Есть множество переводов стихотворения Теофиля Готье "Кармен". Какой из них лучше, какой выбрать - дело вкуса. Все они, кроме одного, сделаны мужчинами и начинаются словами: "Она худа". Единственный женский перевод принадлежит Ариадне Эфрон ( понятно, да? ) и начинается так: "Она тоща".
Без комментариев. Дело вкуса.
:)